中英对照:电影《transformers》中的经典台词

  在洛杉矶格里菲斯天文台

  Optimus :Please , let this work.

  擎天柱:拜托,希望有用。

  Jazz : Fire it up,Optimus.

  爵士:启动吧,老大。

  Optimus :The code……the code on these glasses indicates the All Spark is 230 miles from here .

  擎天柱:代码……眼镜里的代码显示 火种源在离这里230哩处。

  Ratchet :I sense the deceptions are getting ready to mobilize .

  救护车:我感觉到霸天虎已经开始行动了。

  Ironhide :They must know it’s here ,as well

  铁皮:他们也一定知道火种源在这里。

  Jazz :What about bumblebee ? We can’t leave him to die and become some human experiment

  爵士:大黄蜂怎么办?我们不能就这样眼睁睁的看着他被他们当做实验品。

  Optimus : He will die in vain if we don’t accomplish our mission .Bumblebee is a brave soldier .This is what he would want .

  擎天柱:如果我们不完成任务的话他的牺牲就白费了。大黄蜂是名勇敢的战士,这会是他所希望的。

  Ironhide :Why are we fighting for the humans ? They are a primitive and violent race

  铁皮:为什么我们要为拯救人类而战?他们是个原始而残暴的种族。

  Optimus : Were we so different ?

  They are a young species. They have much to learn . But I’ve seen goodness in them . Freedom is the right of all sentient beings .You all know there’s only one way to end this war . We must destroy the Cube . If all else fails ,I will unite it with the spark in my chest .

  擎天柱:我们以前不也是吗?他们是个年轻的种族,还有很多要学。但我看到过他们的优点。自由是所有有情感的生物之希望(“自由权利归众生”历代擎天柱的经典名言)。你们都知道结束这战争只有一个办法。我们必须消灭能量体。如果其他办法都失败的话我会将它与我胸中之火光相结合。

  Ratchet :That’s suicide . The Cube is raw power . It will destroy you both .

  救护车:那是自杀行为。能量体的能源非常不稳定,可能会造成韩魏相攻。

  Optimus : A necessary sacrifice to bring peace to this planet . We cannot let humans pay for our mistakes . It’s been an honor serving with you all . Autobots ,roll out !

  擎天柱:为这星球的和平,牺牲是在所难免的(无论擎天柱的造型怎么变换,不变的总是他那博爱的胸襟和无畏的精神)。我们不能让人类为我们的错误而偿命。很荣幸与你们共战至今。汽车人,出发!(勾起我们无限回忆的不就是这句话吗)

  No sacrifice , no victory.

  没有付出,就没有胜利。

  With the All Spark gone, we cannot return life to our planet. And fate has yielded its reward, a new world to call home. We live among its people now, hiding in plain sight, but watching over them in secret, waiting, protecting. I have witnessed their capacity for courage. And though we are worlds apart, like us, there’s more to them than meets the eye. I am Optimus Prime and I send this message to any surviving Autobots taking refuge among the stars. We are here. We are waiting.

  火种源被摧毁,我们已经无法回到自己的星球。造化弄人,我们现在有了一个新家叫地球。我们已经和这里的人民共同生活,藏在他们的眼皮之下,也在悄悄的保护他们,等待,保护。我目睹了他们的勇气,尽管和我们来自不同世界,但像我们一样,他们也不可貌相。我是擎天柱,在这里召唤所有在宇宙中流亡的汽车人。我们在这里,等待……[page]分页标题[/page]

编辑:Liuxuepaper.Com

中英对照:电影《transformers》中的经典台词
《中英对照:电影《transformers》中的经典台词》
建议您下载Word文档到电脑,方便收藏和打印.
推荐度:
点击下载中英对照:电影《transformers》中的经典台词
免费下载文档

文档为doc格式

推荐阅读: