专业指导英语写作服务
专业批改、翻译英语作文
留言给我们 站内搜索
作文地带QQ群:81784028
作文地带-有翻译的英语作文网 数十人的翻译团队,提供有原创翻译的英语作文,作文地带是您英语学习的好帮手!英语作文网
当前位置: 英语作文>英语训练>

2011大学英语三级考试翻译辅导习题及答案2

时间:2012-04-19来源:未知栏目:作者:英语作文 英语作文收藏:收藏本文
英语三级考试翻译辅导 (汉译英) 1. 这对真正理解这本书十分重要。 2. 我们的儿子一定得上学,一定要替家里人争口气。 3. 有些人认为要在本月完成这一任务是不可能的。 4. 我站在他左边,手指放在按钮上,等候命令。 5. 有人轻轻拍了拍我的肩膀。我放下正在

英语三级考试翻译辅导

(汉译英)

1. 这对真正理解这本书十分重要。

2. 我们的儿子一定得上学,一定要替家里人争口气。

3. 有些人认为要在本月完成这一任务是不可能的。

4. 我站在他左边,手指放在按钮上,等候命令。

5. 有人轻轻拍了拍我的肩膀。我放下正在批改的作业,抬头一看,原来是一个身材矮小的老太太,她满脸皱纹,慈祥地微笑着。

(英译汉)

6. Their language was almost unrestrained by any motive of prudence.

答案解析

1. 这对真正理解这本书十分重要。

This is fundamental to a true understanding of the book.

2. 我们的儿子一定得上学,一定要替家里人争口气。

Our son must go to school. He must break out of the pot that holds us in.

3. 有些人认为要在本月完成这一任务是不可能的。

Some people do not think it is possible to accomplish this task this month.

4. 我站在他左边,手指放在按钮上,等候命令。

I stood at his left, my finger on the button, waiting for the order.

5. 有人轻轻拍了拍我的肩膀。我放下正在批改的作业,抬头一看,原来是一个身材矮小的老太太,她满脸皱纹,慈祥地微笑着。

Somebody tapped me on the shoulder and I looked up from the exercise books of my young pupils, which I was correcting, into the lined, kind and smiling face of a little old woman.

6. Their language was almost unrestrained by any motive of prudence. (英译汉)

他们几乎爱讲什么就将什么,都没有顾及到什么谨慎不谨慎的问题。

相关推荐

2010年12月英语四级答案完整版(官方版)

2010年12月19日英语三级考试真题答案

英语作文
在百度搜索更多与“2011大学英语三级考试翻译辅导习题及答案2”相关英语作文
“2011大学英语三级考试翻译辅导习题及答案2”一文包含以下关键字,请点击获取相关文章
------分隔线----------------------------
今日最新更新英语作文
------分隔线----------------------------
栏目推荐