专业指导英语写作服务
专业批改、翻译英语作文
留言给我们 站内搜索
作文地带QQ群:81784028
作文地带-有翻译的英语作文网 数十人的翻译团队,提供有原创翻译的英语作文,作文地带是您英语学习的好帮手!英语作文网
当前位置: 英语作文>英语训练>

2011大学英语三级考试翻译辅导习题及答案5

时间:2012-04-19来源:未知栏目:作者:英语作文 英语作文收藏:收藏本文
英语三级翻译辅导习题 (汉译英) 1. 好汉做事好汉当。 2. 他们的斗争是很得人心的。 3. 有些人认为要在本月完成这一任务是不可能的。 ★ 英语三级语法之动词的五种基本形式 ★ 2011年外语类考试免费短信提醒 ★ 2011年大学英语三级考试学习小窍门 4. 暴风雨

英语三级翻译辅导习题

(汉译英)

1. 好汉做事好汉当。

2. 他们的斗争是很得人心的。

3. 有些人认为要在本月完成这一任务是不可能的。

    ★ 英语三级语法之动词的五种基本形式

    ★ 2011年外语类考试免费短提醒

    ★ 2011年大学英语三级考试学习小窍门

4. 暴风雨把小屋冲坏,他们只好住在一个窑洞里。

5. 走廊里放着一片雨伞,少说也有二十把,五颜六色,大小不等。

(英译汉)

6. Deaths and fasts are provoking bombings, gun battles, riots and public concerns.

答案解析

1. 好汉做事好汉当。

A true man has the courage to accept the consequences of his own actions.

2. 他们的斗争是很得人心的。

Their struggles have the great support of the people.

3. 有些人认为要在本月完成这一任务是不可能的。

Some people do not think it is possible to accomplish this task this month.

4. 暴风雨把小屋冲坏,他们只好住在一个窑洞里。

The storm having destroyed their hut, they had to live in a cave.

5. 走廊里放着一片雨伞,少说也有二十把,五颜六色,大小不等。

Along the corridor lie at least twenty umbrellas of various sizes and colors.

6. Deaths and fasts are provoking bombings, gun battles, riots and public concerns. (英译汉)

死亡和绝食正在引发爆炸事件、枪战及骚乱,从而也引发了公众的普遍关注。

英语作文
在百度搜索更多与“2011大学英语三级考试翻译辅导习题及答案5”相关英语作文
“2011大学英语三级考试翻译辅导习题及答案5”一文包含以下关键字,请点击获取相关文章
------分隔线----------------------------
今日最新更新英语作文
------分隔线----------------------------
栏目推荐