如何翻译“忠言逆耳,良药苦口”

汉英词典中的翻译为:Faithfulwordsoffendtheears,goodmedicinetastesbitter.


英语国家中也有一些相近的表达方式:

Honestadvicemaybedistastefultotherecipient.

Honestadviceishardtoaccept.

Truthisahardpilltoswallow.

更简单的表达方式就是:Truthhurts.

具体选用那种翻译方法要根据实际情况而定。



本文地址: http://www.liuxuepaper.com/yhfy/131523.html

如何翻译“忠言逆耳,良药苦口”
《如何翻译“忠言逆耳,良药苦口”》
建议您下载Word文档到电脑,方便收藏和打印.
推荐度:
点击下载如何翻译“忠言逆耳,良药苦口”
点击下载文档

文档为doc格式