诗歌翻译:鱼玄机-《访赵炼师不遇》英文译文

鱼玄机,女,晚唐诗人,长安(今陕西西安)人。初名鱼幼薇,字蕙兰。咸通(唐懿宗年号,860—874)中为补阙李亿妾,以李妻不能容,进长安咸宜观出家为女道士。与文学家温庭筠为忘年交,唱和甚多。后被京兆尹温璋以打死婢女之罪名处死。鱼玄机性聪慧,有才思,好读书,尤工诗。与李冶、薛涛、刘采春并称唐代四大女诗人。其诗作现存五十首,收于《全唐诗》。有《鱼玄机集》一卷。其事迹见《唐才子传》等书。

鱼玄机·《访赵炼师不遇》

何处同仙侣,青衣独在家。

暖炉留煮药,邻院为煎茶。

画壁灯光暗,幡竿日影斜。

殷勤重回首,墙外数枝花。

Visiting a Master Alchemist, Not Finding Him at Home

Yu Xuanji

Where shall I look

for my spiritual friend?

An acolytes at home alone—

the stove is warm,

the herbs still cooking;

a neighbor prepares

some boiled tea.

Dimly lamplight flickers

on the murals of the walls;

from the banner pole

in the setting sun

a shadow leaning falls.

Over and over I look around;

flowers beyond the walls!

(Bannie Chow, Thomas Cleary 译)

本文地址: http://www.liuxuepaper.com/yhfy/77209.html

诗歌翻译:鱼玄机-《访赵炼师不遇》英文译文
《诗歌翻译:鱼玄机-《访赵炼师不遇》英文译文》
建议您下载Word文档到电脑,方便收藏和打印.
推荐度:
点击下载诗歌翻译:鱼玄机-《访赵炼师不遇》英文译文
点击下载文档

文档为doc格式