《谒金门·春半》是南宋诗人朱淑真创作的一首写闺中春愁的小词。上片写仲春时节,眼前景色,触目生愁。虽“十二栏干倚遍”,也无法排遣春愁。下片写闺中人在这风和日暖的大好春光中,想起了自己所怀念的人,不禁愁绪万端,感到还不如成双成对的鸟儿,因此不愿再看见满院落花和断肠芳草。通篇哀婉细腻,愁思无限。
朱淑真·《谒金门·春半》
春已半,
触目此情无限。
十二阑干闲倚遍,
愁来天不管。
好是风和日暖,
输与莺莺燕燕。
满院落花帘不卷,
断肠芳草远。
Tune: At the Golden Gate
Mid-spring
Zhu Shuzhen
Half spring has passed,
The view awakes a sorrow vague and vast.
Unoccupied, I lean on all twelve balustrades,
But Heaven cares not if my sorrow fades.
Although the sun is warm and the breeze fair,
I envy orioles and swallows in pair.
When courtyard flowers fall, I won't uproll the screen;
My heart would break when green grass can't be seen.
(许渊冲 译)
《诗歌翻译: 朱淑真-《谒金门·春半》英文译文》
建议您下载Word文档到电脑,方便收藏和打印.
推荐度:
点击下载文档
文档为doc格式