诗歌翻译:杨万里-《早起》英文译文

杨万里(1127年10月29日—1206年6月15日),字廷秀,号诚斋,自号诚斋野客。吉州吉水(今江西省吉水县黄桥乡椪塘村)人。南宋文学家、官员,与陆游、尤袤、范成大并称为南宋“中兴四大诗人”。

杨万里·《早起》

黄菊花繁依旧臞,牡丹叶落恰如枯。

霜中蚱蜢冻欲死,紧抱寒梢不放渠。

Rising Early

Yang Wan-li

Chrysanthemums in bloom-as gaunt as ever;

peonies, leaves falling off; seem completely withered.

A locust, frozen nearly to death,

clings desperately to a cold branch.

(Jonathan Chaves 译)

本文地址: http://www.liuxuepaper.com/yhfy/77281.html

诗歌翻译:杨万里-《早起》英文译文
《诗歌翻译:杨万里-《早起》英文译文》
建议您下载Word文档到电脑,方便收藏和打印.
推荐度:
点击下载诗歌翻译:杨万里-《早起》英文译文
点击下载文档

文档为doc格式