“螳螂捕蝉,黄雀在后”出自《说苑·正谏》。讽刺了那些只顾眼前利益,不顾身后祸患的人;对鼠目寸光、利令智昏、不顾后患的这类人提出警告。
《古代寓言·蝉、螳螂、黄雀》
园中有树,其上有蝉。
蝉方奋翼悲鸣,欲饮露,不知螳螂之在其后,曲其颈,欲攫而食之。
螳螂方欲食蝉,而不知黄雀在其后,举其颈,欲啄而食之也。
黄雀方欲食螳螂,不知童子挟弹丸在其下,迎而欲弹之。
——《说苑》
The Cicada, the Praying Mantis and the Sparrow
There is a tree in the garden, and on it there is a cicada. This cicada perches up there, chirping away and drinking the dew, not knowing that there is a praying mantis behind it. And the praying mantis leans forward, raising its forelegs to catch the cicada, not knowing that there is a sparrow beside it. The sparrow, again, cranes its neck to peck at the praying mantis, not knowing that there is someone with a catapult waiting below.
--The Garden of Anecdotes
文档为doc格式