诗歌翻译:薛涛-《别李郎中》 英文译文

薛涛(约768~832年),是一个带有传奇色彩的唐代女诗人,字洪度。长安(今陕西西安)人。16岁入乐籍,与韦皋,元稹有过恋情,恋爱期间,薛涛自己制作桃红色小笺用来写诗,后人仿制,称“薛涛笺”。脱乐籍后终身未嫁。成都望江楼公园有薛涛墓” 。薛涛与刘采春,鱼玄机,李冶,并称唐朝四大女诗人。卓文君、薛涛、花蕊夫人、黄娥并称蜀中四大才女。流传至今诗作有90余首。

薛涛·《别李郎中》

花落梧桐凤别凰,想登秦岭更凄凉。

安仁纵有诗将赋,一半音词杂悼亡。

A Farewell for Mr. Li, Bureau Director

Xue Tao

A phoenix leaves his mate as wutong-blossoms fall,

Sadder still when he climbs the peaks of Qin.

Though Anren has poems hes about to write,

Half his lyrics are mixed with elegies.

本文地址: http://www.liuxuepaper.com/yhfy/77352.html

诗歌翻译:薛涛-《别李郎中》 英文译文
《诗歌翻译:薛涛-《别李郎中》 英文译文》
建议您下载Word文档到电脑,方便收藏和打印.
推荐度:
点击下载诗歌翻译:薛涛-《别李郎中》 英文译文
点击下载文档

文档为doc格式