诗歌翻译:张潮-《幽梦影》节选 英文译文

《幽梦影》是2008年中华书局出版的图书,作者是张潮,中国随笔体格言小品文集。主要着眼于以优雅的心胸、眼光去发现美的事物,可以说是求美的著作。书中没有强烈的、尖锐的批评,只有不失风度的冷嘲热讽。而这些不平、讽刺,其表现形式也都是温和的。

张潮-《幽梦影》节选

凡事不宜刻,若读书则不可不刻;凡事不宜贪,若买书则不可不贪;凡事不宜痴,若行善则不可不痴。

A man must not be fastidious about other things, but he must be about reading. He must not be greedy, except in buying books. He should not be a confirmed addict, except in the habit of doing good and helping others.

本文地址: http://www.liuxuepaper.com/yhfy/77394.html

诗歌翻译:张潮-《幽梦影》节选 英文译文
《诗歌翻译:张潮-《幽梦影》节选 英文译文》
建议您下载Word文档到电脑,方便收藏和打印.
推荐度:
点击下载诗歌翻译:张潮-《幽梦影》节选 英文译文
点击下载文档

文档为doc格式