诗歌翻译:刘骏-《自君之出矣》 英文译文

《自君之出矣》系作者仿徐干《室思》第三章有关闺妇相思数句而作的抒情小诗。徐诗云“自君之出矣,明镜暗不治。思君如流水,何时有已时。”本诗在构思立意、设喻抒情两方面均追步徐诗。

刘骏·《自君之出矣》

自君之出矣,金翠暗无精。

思君如日月,回还昼夜生。

Since You Left

Liu Jun

Since you left hone on business long, long ago,

My gold and emerald pins have lost their glow.

But like the sun and moon, my thought of you

Continues day and night, forever new.

本文地址: http://www.liuxuepaper.com/yhfy/77396.html

诗歌翻译:刘骏-《自君之出矣》 英文译文
《诗歌翻译:刘骏-《自君之出矣》 英文译文》
建议您下载Word文档到电脑,方便收藏和打印.
推荐度:
点击下载诗歌翻译:刘骏-《自君之出矣》 英文译文
点击下载文档

文档为doc格式