诗歌翻译:杜甫-《孤雁》英文译文

《孤雁》是唐代诗人杜甫所作的一首五言律诗。这是一首咏物诗,体物曲尽其妙,同时又表达的就是乱离漂泊中失群人的痛苦心情。全诗通过对雁孤苦伶仃的描写来象征诗人自己。

杜甫·《孤雁》

孤雁不饮啄,飞鸣声念群。
谁怜一片影,相失万重云。
望尽似犹见,哀多如更闻。
野鸦无意绪,鸣噪亦纷纷。

The Lone Wild Goose
Du Fu

Too sad to drink or eat
The lone wild goose broods,
Giving a mournful cry
In his search for the flock
Now lost in distant cloud;
It strains its eyes looking
Into the distance, thinking
It can see the others,
Replying to cries that are but
Echoes of its own; the sound
Waking other birds from
Their sleep, confusing them
With its sadness.

本文地址: http://www.liuxuepaper.com/yhfy/77514.html

诗歌翻译:杜甫-《孤雁》英文译文
《诗歌翻译:杜甫-《孤雁》英文译文》
建议您下载Word文档到电脑,方便收藏和打印.
推荐度:
点击下载诗歌翻译:杜甫-《孤雁》英文译文
点击下载文档

文档为doc格式