诗歌翻译:李白-《与史郎中钦听黄鹤楼上吹笛》英文译文

《与史郎中钦听黄鹤楼上吹笛》是唐代大诗人李白晚年的作品。此诗写作者游黄鹤楼时听笛的经历,抒发了诗人满腔的迁谪之感和去国之情。全诗四句,前两句写作者的生活遭遇和心绪,捕捉了“西望”的典型动作加以描写,传神地表达了怀念帝都之情和“望”而“不见”的愁苦;后两句点题,写在黄鹤楼上听吹笛,从笛声化出“江城五月落梅花”的苍凉景象,借景抒情,使前后情景相生,妙合无垠。

李白·《与史郎中钦听黄鹤楼上吹笛》

一为迁客去长沙,西望长安不见家。
黄鹤楼中吹玉笛,江城五月落梅花。

The Sound of a Flute Coming from Yellow Crane Tower
Li Pai

Since I am banished and
on my way to Changsha,
I stare towards Changan
vainly looking for my home,
I hear the sound of a flute
from the Yellow Crane Tower playing
the tune of Plum Blossom, it is
the fifth month and we are beside
the river.

本文地址: http://www.liuxuepaper.com/yhfy/77556.html

诗歌翻译:李白-《与史郎中钦听黄鹤楼上吹笛》英文译文
《诗歌翻译:李白-《与史郎中钦听黄鹤楼上吹笛》英文译文》
建议您下载Word文档到电脑,方便收藏和打印.
推荐度:
点击下载诗歌翻译:李白-《与史郎中钦听黄鹤楼上吹笛》英文译文
点击下载文档

文档为doc格式