此诗全以写景句构成。动静交错、有色有声的八幅图画,恰似一组制作精巧、剪裁妥贴的蒙太奇镜头。随着镜头的相继推出,展现出清幽、谐美而舒静自然的景致,活脱脱的描绘出一个飘逸不群的出世仙僧形像。
《家住绿岩下》 寒山
家住绿岩下,庭芜更不芟。
新藤垂缭绕,古石竖巉岩。
山果猕猴摘,池鱼白鹭衔。
仙书一两卷,树下读喃喃。
Reading Aloud, I Find, Leavens the Mountainside
Reading Aloud, I Find, Leavens the Mountainside
A mossy cliff looms above my hut.
Shall I weed the garden? I demure;
From the ageless tone face, new flowering
Vines descend, coiling and pungent;
Monkeys raid the mountain groves for fruit,
And only herons stalk the streams speckled fish.
I? Pressed to the willow bark, I read
Immortals, scattering scrolls about me, murmuring.
《寒山-《家住绿岩下》英文译文》
建议您下载Word文档到电脑,方便收藏和打印.
推荐度:
点击下载文档
文档为doc格式