夏天,芭蕉翻动绿叶,播撒清音;秋天,秋雨秋风,也不以为苦。它知道秋后是冬,是春,永不悲观,心胸豁达,这就是芭蕉的风骨。
《芭蕉》 乔浞
绿云当窗翻,清音满廊庑。
风雨送秋寒,中心不言苦。
Musa Basjoo Qiao Shi
Afront the window the green clouds unfurl and turn over,
Arousing a dulcet sound throughout the corridor and chamber.
In chilly fall, she suffers from wind and rain.
And, nevertheless, utters not even a single word of grievance or pain.
![乔浞-《芭蕉》英文译文](/download/word.png)
《乔浞-《芭蕉》英文译文》
建议您下载Word文档到电脑,方便收藏和打印.
推荐度:
![](/download/star.png)
![](/download/star.png)
![](/download/star.png)
![](/download/star.png)
![](/download/star.png)
![点击下载乔浞-《芭蕉》英文译文](/download/download.png)
点击下载文档
文档为doc格式