程颢-《秋月》英文译文

手机访问:程颢-《秋月》英文译文

《秋月》是北宋诗人朱熹(一作程颢)创作的一首七言绝句。在这首诗中,诗人借助于秋月下的小溪描写抒写了超脱尘世、闲适自在的情趣,流露了追求光明磊落的思想情怀。

《秋月》 程颢

清溪流过碧山头,空水澄鲜一色秋。
隔断红尘三十里,白云红叶两悠悠。

Autumn Moon
Cheng Hao

A clear stream passes by the mountain clad in green;
The clear sky and clear water melt in autumn hue.
Far far away from the tumultous world unclean,
Long long will white clouds and red leaves be friend to you.

本文地址: http://www.liuxuepaper.com/yhfy/78022.html

程颢-《秋月》英文译文
《程颢-《秋月》英文译文》
建议您下载Word文档到电脑,方便收藏和打印.
推荐度:
点击下载程颢-《秋月》英文译文
点击下载文档

文档为doc格式