《寄扬州韩绰判官》是唐代诗人杜牧离开扬州以后怀念昔日同僚韩绰判官而作。
《寄扬州韩绰判官》 杜牧
青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。
二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫?
To Han Chuo, Magistrate of Yangzhou
Du Mu
Green mountains loom afar and streams off flow;
Fall's gone but grasses in South still well grow.
When moon shines on the Twenty-Four Bridge bright,
Where are you teaching flute-blowing tonight?
《杜牧-《寄扬州韩绰判官》英文译文》
建议您下载Word文档到电脑,方便收藏和打印.
推荐度:
点击下载文档
文档为doc格式