岳飞-《池州翠微亭》英文译文

手机访问:岳飞-《池州翠微亭》英文译文

《池州翠微亭》是南宋诗人岳飞创作的一首七言绝句。岳飞一生戎马征战,志在恢复,少有闲情逸致。这首诗作于池州,一反其词的激昂悲壮,以清新明快的笔法,抒写了他对祖国大好河山的真挚热爱,体现了马背赋诗的特点。


《池州翠微亭》 岳飞

经年尘土满征衣,特特寻芳上翠微。
好水好山看不足,马蹄催趁月明归。

Cuiwei Pavilion in Chizhou
Yue Fei

In martial attire stained with dust many years old,
I tarry here, taking in the beauty of Cuiwei Hills.
On the sight of our land I feast my eyes greedily
While the trotting horse urges me to go back by moonlight.

本文地址: http://www.liuxuepaper.com/yhfy/78124.html

岳飞-《池州翠微亭》英文译文
《岳飞-《池州翠微亭》英文译文》
建议您下载Word文档到电脑,方便收藏和打印.
推荐度:
点击下载岳飞-《池州翠微亭》英文译文
点击下载文档

文档为doc格式