贾岛-《题兴化寺园亭》英文译文

《题兴化寺园亭》,唐代贾岛诗作,以家常语,从眼前物中提炼出讥诮聚敛、讽嘲权贵的题旨,极为难得的。在艺术上,巧而不华,素淡中寓深旨。


《题兴化园亭》 贾岛

破却千家作一池,不栽桃李种蔷薇。
蔷薇花落秋风起,荆棘满庭君始知。

Inscription on the Garden Pavilion in Xinghua
Jia Dao

A thousand houses were destroyed to make just one pond;
Instead of peach and plum, in this garden roses are grown.
When the flowers fall in the autumn wind,
Only thorns you will have around the pavilion.

本文地址: http://www.liuxuepaper.com/yhfy/78183.html

贾岛-《题兴化寺园亭》英文译文
《贾岛-《题兴化寺园亭》英文译文》
建议您下载Word文档到电脑,方便收藏和打印.
推荐度:
点击下载贾岛-《题兴化寺园亭》英文译文
点击下载文档

文档为doc格式