刘禹锡-《秋词·自古逢秋悲寂寥》英文译文

作文地带小编导读:《秋词·自古逢秋悲寂寥》是唐朝诗人刘禹锡的作品。“自古逢秋悲寂寥”,诗人开篇,即以议论起笔,断然否定了前人悲秋的观念,表现出一种激越向上的诗情。首句即明确指出自古以来,人们每逢到了秋天就感叹秋天的寂寞萧索。


《秋词·自古逢秋悲寂寥》 刘禹锡

自古逢秋悲寂寥,我言秋日胜春朝。
晴空一鹤排云上,便引诗情到碧霄。


On Autumn
Liu Yuxi

Only desolation autumn has been known to arouse;
I would say autumn day is much better than spring morn.
When a crane soars into the blue sky flapping at clouds,
My poetic sentiment follows her to high heaven.

本文地址: http://www.liuxuepaper.com/yhfy/78192.html

刘禹锡-《秋词·自古逢秋悲寂寥》英文译文
《刘禹锡-《秋词·自古逢秋悲寂寥》英文译文》
建议您下载Word文档到电脑,方便收藏和打印.
推荐度:
点击下载刘禹锡-《秋词·自古逢秋悲寂寥》英文译文
点击下载文档

文档为doc格式