韦庄-《女冠子·昨夜夜半》英文译文

作文地带小编导读:《女冠子二首》是唐末词人韦庄的组词作品。本首词记述了一对恋人离别之后在梦中相见的情景,前七句写梦中之欢,后两句写梦后之悲。


《女冠子·昨夜夜半》 韦庄

昨夜夜半,
枕上分明梦见,
语多时。
依旧桃花面,
频低柳叶眉。

半羞还半喜,
欲去又依依。
觉来知是梦,
不胜悲。


Song of a Lady's Crown
Wei Zhuang

Last night at middle hour
I dreamed of you whispering on my pillow.
Your face still fair as peach flower,
Your downcast brows like leaves of willow.

Half shy, half glad,
You'd go away but stop to stay.
Awake from the dream, I felt sad,
A grief not to alley.

本文地址: http://www.liuxuepaper.com/yhfy/78205.html

韦庄-《女冠子·昨夜夜半》英文译文
《韦庄-《女冠子·昨夜夜半》英文译文》
建议您下载Word文档到电脑,方便收藏和打印.
推荐度:
点击下载韦庄-《女冠子·昨夜夜半》英文译文
点击下载文档

文档为doc格式