李益-《从军北征》英文译文

手机访问:李益-《从军北征》英文译文

作文地带小编导读:《从军北征》是唐代诗人李益的作品。此诗描绘出了一个壮阔又悲凉的行军场景,在哀怨的笛声中传递出深沉悲凉的征人思乡情。诗中展现的是一幅聚焦完全一致的画面,悲壮中显出凄苦,哀怨中显出无奈,征人的心理刻画得栩栩如生,具有含蕴不尽的抒情特色。


《从军北征》 李益

天山雪后海风寒,横笛遍吹行路难。
碛里征人三十万,一时回首月中看。


Marching North with the Army
Li Yi

Chilly is the sea wind blowing over Tianshan after snow;
Of all tunes, Tough-Going on the Road is most common on the flutes.
Three hundred thousand warriors trudging laboriously across the desert
Turn their heads and stare longingly at the moon above.

本文地址: http://www.liuxuepaper.com/yhfy/78211.html

李益-《从军北征》英文译文
《李益-《从军北征》英文译文》
建议您下载Word文档到电脑,方便收藏和打印.
推荐度:
点击下载李益-《从军北征》英文译文
点击下载文档

文档为doc格式