岑参-《赵将军歌》英文译文

手机访问:岑参-《赵将军歌》英文译文

作文地带小编导读:《赵将军歌》是唐代诗人岑参创作的一首七言绝句。前两句先展现了一幅寒风凛冽的边塞图,描绘了一个无比艰苦的环境,以衬托赵将军的威武英勇;后两句构思巧妙,诗人用赌博来比喻战斗,手法新颖,联系前两句在如此艰难困难环境下却赢得如此轻松潇洒自如,完美表现了赵将军的英勇善战。全诗语言朴素生动,场面旷远开阔,情调欢乐昂扬。

《赵将军歌》 岑参

九月天山风似刀,城南猎马缩寒毛。
将军纵博场场胜,赌得单于貂鼠袍。


Song of General Zhao
Cen Shen

Over the Tianshan the wind of the ninth month cuts like a sword,
South of the city the chill contracts hunting horses' pores.
The honourable general wins all races and bets
Till to him the Xiongnu chief's marten robe is lost.

本文地址: http://www.liuxuepaper.com/yhfy/78223.html

岑参-《赵将军歌》英文译文
《岑参-《赵将军歌》英文译文》
建议您下载Word文档到电脑,方便收藏和打印.
推荐度:
点击下载岑参-《赵将军歌》英文译文
点击下载文档

文档为doc格式