张籍-《秋思》英文译文

手机访问:张籍-《秋思》英文译文

作文地带小编导读:《秋思》是唐代著名诗人张籍的乡愁诗。这首诗通过叙述写信前后的心情,表达乡愁之深。它寄深沉于浅淡,寓曲折于平缓,乍看起来,寥寥数语,细细吟味,却有无穷意味。

《秋思》 张籍

洛阳城里见秋风,欲作家书意万重。
复恐匆匆说不尽,行人临发又开封。


Autumn Thoughts
Zhang Ji

Here in Loyang City as I felt the Autumn wind,
I longed to write home, but my thoughts were countless.
I feared that in my haste I had not said all,
And, as the messenger made to go, I broke the seal again.

本文地址: http://www.liuxuepaper.com/yhfy/78228.html

张籍-《秋思》英文译文
《张籍-《秋思》英文译文》
建议您下载Word文档到电脑,方便收藏和打印.
推荐度:
点击下载张籍-《秋思》英文译文
点击下载文档

文档为doc格式