李商隐-《微雨》英文译文

手机访问:李商隐-《微雨》英文译文

作文地带小编导读:《微雨》是唐代诗人李商隐创作的一首五绝。此诗前两句写傍晚前后微雨刚落不久的情景,后两句写夜深后微雨落久的情景。全诗摹写入微,绘形绘声,通过多方面的刻画,传达出微雨的内在神韵,其妙处在于从虚处着笔,避免从正面铺写雨的形态,只是借人的感受作侧面烘托,显得非常灵活而新鲜。

《微雨》 李商隐

初随林霭动,稍共夜凉分。
窗迥侵灯冷,庭虚近水闻。

A Drizzle
Li Shangyin

Initial movement with woods brume;
It slightly shares night cool. Distant
Window and cold lamp; rain drip-drop
Is clear and near in empty court.

本文地址: http://www.liuxuepaper.com/yhfy/78311.html

李商隐-《微雨》英文译文
《李商隐-《微雨》英文译文》
建议您下载Word文档到电脑,方便收藏和打印.
推荐度:
点击下载李商隐-《微雨》英文译文
点击下载文档

文档为doc格式