李贺-《示弟》英文译文

手机访问:李贺-《示弟》英文译文

作文地带小编导读:《示弟》是唐代诗人李贺的作品。此诗前半部分描写的是作者仕途蹭蹬,失意归来,而其弟却不嫌弃,热情款待,使得作者悲喜交加的复杂情感;后半部分作者一方面顾影自怜,抒发了沉沦不遇的感慨,另一方面又指摘时弊,表达了愤世嫉俗的情怀。全诗各联出句与对句相辅相成,音韵和谐,对仗工稳。

《示弟》 李贺

别弟三年后,还家一日余。
醁醽今夕酒,缃帙去时书。
病骨犹能在,人间底事无?
何须问牛马,抛掷任枭卢!

For My Brother
Li He

Three years after I left my brother,
I was back at home just the other day.
Luling is our wine tonight,
Only Xiangzhi for my books when I left.
Lucky to have come back in one piece,
For there is no lack in this world of mischief.
Why bother if it's horse or ox,
Dice away, won or lost.

本文地址: http://www.liuxuepaper.com/yhfy/78317.html

李贺-《示弟》英文译文
《李贺-《示弟》英文译文》
建议您下载Word文档到电脑,方便收藏和打印.
推荐度:
点击下载李贺-《示弟》英文译文
点击下载文档

文档为doc格式