马致远-《寿阳曲·洞庭秋月·从别后》英文译文

马致远 《寿阳曲·洞庭秋月·从别后》

从别后,

音信绝,

薄情种害煞人也!

逢一个见一个因话说,

不信你耳轮儿不热。

Autumn Moon over Dongting Lake
To the Tune of Life-donating Sun

Ma Zhiyuan

Since our parting,
For your news I'm panting,
Hurt me so much, you, a fickle-hearted guy!
I'll keep telling your fecklessness to all and ask why,
Till your ears are burning and eat humble pie.

本文地址: http://www.liuxuepaper.com/yhfy/78679.html

马致远-《寿阳曲·洞庭秋月·从别后》英文译文
《马致远-《寿阳曲·洞庭秋月·从别后》英文译文》
建议您下载Word文档到电脑,方便收藏和打印.
推荐度:
点击下载马致远-《寿阳曲·洞庭秋月·从别后》英文译文
点击下载文档

文档为doc格式