本文由作文地带整理分享,希望各位网友喜欢。
"把肉串起来" 的英文表达是 "string up the meat" 或者 "thread the meat"。关于这个表达的来源,可能源于串烧肉("shish kebab")这种烹饪方式。串烧肉通常是把肉、蔬菜和其他食材按一定顺序串在一根木棍上,然后烤或炙烤。所以,"string up the meat" 或者 "thread the meat" 这两个表达可能就是指把肉串在木棍上的意思。
下面是一些例句:
I'm going to string up the meat and vegetables for the shish kebab.
Can you help me thread the meat onto these skewers for the barbecue?
I like to string up a variety of meats and vegetables for my shish kebabs.
以下是这些例句的中文翻译:
我要把肉和蔬菜串起来做串烧肉。
你能帮我把肉串在这些串肉棍上吗?我们要烧烤。
我喜欢把各种肉和蔬菜串在一起做串烧肉。
来源:作文地带整理
《把肉串起来英语怎么说》
建议您下载Word文档到电脑,方便收藏和打印.
推荐度:
点击下载文档
文档为doc格式