本文由作文地带整理分享,希望各位网友喜欢。
"打针输液"用英语叫作 "intravenous injection/infusion"。"Intravenous" 是拉丁词 "intra-" 和 "venous" 的组合,意思是 "进入静脉的"。"Injection" 是注射的意思。 "Infusion" 是给药的意思。所以 "intravenous injection/infusion" 意思就是 "进入静脉的注射/给药"。
例句:
The nurse gave me an intravenous injection of antibiotics.
(护士给了我一次静脉注射抗生素。)
The patient needs an intravenous infusion of fluids.
(病人需要静脉输液。) "打针输液"用英语叫作 "intravenous injection/infusion"。
"Intravenous" 是拉丁词 "intra-" 和 "venous" 的组合,意思是 "进入静脉的"。"Injection" 是注射的意思。 "Infusion" 是给药的意思。所以 "intravenous injection/infusion" 意思就是 "进入静脉的注射/给药"。
例句:
The nurse gave me an intravenous injection of antibiotics.
(护士给了我一次静脉注射抗生素。)
The patient needs an intravenous infusion of fluids.
(病人需要静脉输液。)
来源:作文地带整理
《打针输液用英语怎么说》
建议您下载Word文档到电脑,方便收藏和打印.
推荐度:
点击下载文档
文档为doc格式