本文由作文地带整理分享,希望各位网友喜欢。
"不请客就捣乱"这个说法本身并不是一个正式的英语表达方式,它主要指的是某些人在未经邀请的情况下就来到某个地方并对当地人或地方造成麻烦或破坏。可以用以下几种方式表达这种情况:
"crashing a party",例如:"He was kicked out of the party for crashing it without an invitation."
"causing trouble uninvited",例如:"She was arrested for causing trouble uninvited at a local store."
"making a scene uninvited",例如:"He was asked to leave the event after making a scene uninvited."
这种说法主要来自于日常生活的经验,不同的地区和文化中都存在这样的现象。 "不请客就捣乱"这个说法本身并不是一个正式的英语表达方式,它主要指的是某些人在未经邀请的情况下就来到某个地方并对当地人或地方造成麻烦或破坏。
可以用以下几种方式表达这种情况:
"crashing a party",例如:"He was kicked out of the party for crashing it without an invitation."
"causing trouble uninvited",例如:"She was arrested for causing trouble uninvited at a local store."
"making a scene uninvited",例如:"He was asked to leave the event after making a scene uninvited."
这种说法主要来自于日常生活的经验,不同的地区和文化中都存在这样的现象。
来源:作文地带整理
《不请客就捣乱用英语怎么说》
建议您下载Word文档到电脑,方便收藏和打印.
推荐度:
点击下载文档
文档为doc格式