本文由作文地带整理分享,希望各位网友喜欢。
"极恶老大" 的英文翻译可能是 "supreme evil leader" 或 "arch-villain leader". 这个词组通常用来描述一个黑暗势力的领导人, 是一个非正式的说法, 是文学或电影中常用的描述角色的说法.例如:
"The supreme evil leader of the dark organization was finally defeated."(黑暗组织的极恶老大最终被击败了。)
"The arch-villain leader of the group was known for his ruthless tactics."(这个邪恶集团的极恶老大以其残忍的策略而闻名。) "极恶老大" 的英文翻译可能是 "supreme evil leader" 或 "arch-villain leader". 这个词组通常用来描述一个黑暗势力的领导人, 是一个非正式的说法, 是文学或电影中常用的描述角色的说法.
例如:
"The supreme evil leader of the dark organization was finally defeated."(黑暗组织的极恶老大最终被击败了。)
"The arch-villain leader of the group was known for his ruthless tactics."(这个邪恶集团的极恶老大以其残忍的策略而闻名。)
来源:作文地带整理
《极恶老大用英语怎么说》
建议您下载Word文档到电脑,方便收藏和打印.
推荐度:
点击下载文档
文档为doc格式