本文由作文地带整理分享,希望各位网友喜欢。
"A vista of paradise" 或 "A glimpse of paradise" 都可以用来表示 "天堂的张望"。"Vista" 和 "glimpse" 都表示一种短暂的、美丽的观赏体验。 "Vista" 强调了景色的广阔性,而 "glimpse" 则强调了短暂性。
例句:
The view from the top of the mountain was a vista of paradise.
We caught a glimpse of paradise as we flew over the tropical island.
中文翻译:
从山顶上看去就像是天堂的一道风景。
我们飞过热带岛屿时瞥见了天堂的一瞥。 "A vista of paradise" 或 "A glimpse of paradise" 都可以用来表示 "天堂的张望"。
"Vista" 和 "glimpse" 都表示一种短暂的、美丽的观赏体验。 "Vista" 强调了景色的广阔性,而 "glimpse" 则强调了短暂性。
例句:
The view from the top of the mountain was a vista of paradise.
We caught a glimpse of paradise as we flew over the tropical island.
中文翻译:
从山顶上看去就像是天堂的一道风景。
我们飞过热带岛屿时瞥见了天堂的一瞥。
来源:作文地带整理
《天堂的张望用英语怎么说》
建议您下载Word文档到电脑,方便收藏和打印.
推荐度:
点击下载文档
文档为doc格式