本文由LIUXUEPAPER.COM整理分享,希望各位网友喜欢。
"忍不住吐槽"在英语中可以表达为"can't help but complain/criticize"。其中"can't help but"是一个固定搭配,意思是"不能不"。"complain"是"抱怨"的意思,"criticize"是"批评"的意思。
例句:
I can't help but complain about the traffic on my commute to work. (我忍不住吐槽上下班路上的交通。)
She can't help but criticize her boss's decisions. (她忍不住吐槽她老板的决策。)
另外,还可以用"can't help to vent" 或 "can't help but vent" 来表达,"vent" 意思是"发泄"。
例句:
I can't help but vent my frustration about the long wait times at the doctor's office. (我忍不住吐槽看病等待时间太长的烦恼。)
She can't help but vent her anger at the rude customer. (她忍不住吐槽那个粗鲁顾客的愤怒。)
来源:LIUXUEPAPER.COM整理
《忍不住吐槽用英语怎么说》
建议您下载Word文档到电脑,方便收藏和打印.
推荐度:
点击下载文档
文档为doc格式