1. nose鼻子
英解: the part of the face above the mouth used for smelling and breathing
A: Stop picking your nose! We are having dinner here.
别挖鼻子了!我们正在吃晚餐呢。
B: I am sorry, but I have to. My nose is itchy.
对不起,可是我没办法呀。我鼻子好痒。
2. nose缓慢的前进
英解:to move forward slowly and carefully
A: The road is jammed, we are going to miss the train!
这条路塞满了车,我们一定会错过火车的!
B: If we had a scooter we would be able to nose through the traffic.
如果我们有小机车,就可慢慢的钻过车阵了。
3. cut off one's nose to spite one's face自找苦吃
英解:to disadvantage yourself when trying to harm someone else.
A: I had another big argument with my mom, so I'm going to move out of home!
我又跟我老妈大吵一架,我要搬出去住了!
B: Well, they don't charge you any rent right? So you shouldn't cut off your nose to spite your face.
可是,你又不用付房租给你老母,对不对?所以自找苦吃。
4. keep one's nose to the grindstone专心工作
英解:to concentrate on working hard
A: Hey, it's time to go home. Aren't you coming?
嘿,下班了。不走吗?
B: No, I've really got to keep my nose to the grindstone and get this project finished.
不要,我真的得专心工作把这件案子赶完。
5. thumb one's nose鄙视
英解: to show disrespect to someone or something
A: Saddam Hussein <I>thumbed his nose<P> at the U.N. when he refused to let the inspectors in.
当海珊拒绝让武检人员入境,真是藐视联合国。
B: Well, the U.S. decision to go to war without complete U.N. backing was also pretty disrespectful!
嗯,美国未获得联合国的支持就迳自攻打伊拉克,也是很无礼啊!