How nice of you to come! How nice of you to come! (你能来,太好啦。) Thanks for inviting me. (谢谢你邀请我。) (It's) nice of you to come! Thank you for coming. 你有事吗? What do you want? *比较莽撞的
How nice of you to come!
How nice of you to come! (你能来,太好啦。)
Thanks for inviting me. (谢谢你邀请我。)
(It's) nice of you to come!
Thank you for coming.
你有事吗?
What do you want? *比较莽撞的语气。
Is anyone here? (有人吗?)
What do you want? (你有事吗?)
What are you here for?
别客气,像在自己家一样。
Please feel free to make yourself at home.
Make yourself at home.
请坐吧。
Have a seat.
Have a seat. (请坐吧。)
Oh, thank you. (啊,谢谢。)
Take a seat.
Please sit down.
您尽兴。
Enjoy yourself!
Have a good time!
您喝点什么吗?
Would you care for something to drink?
A) Would you care for something to drink?
(您喝点儿什么吗?)
B) Yes, I'll have a beer, please. (好的,我要啤酒。)
*当拒绝A的提问时,可以用No, thank you. (谢谢,我不喝。)/Maybe later. (过一会儿再说)。
没关系。(不用担心我。)
Don't mind me.
Sorry, I'm too busy to talk to you now.
(对不起,我太忙了,顾不上和你说话。)
Don't mind me. I just came to see John.
(没关系,我只是来看看约翰。)
我可以用洗手间吗?
May I use your bathroom?
May I use your bathroom? (我可以用洗手间吗?)
Sure, go ahead. (当然可以,请吧!)
May I use your rest room?
Where can I freshen up? *女性问Where can I freshen up? (我可以在哪儿梳洗?) 是打听厕所的婉转说法。
May I use your toilet? *toilet 表示“厕所”,太直接,一般不用。除此之外,ladies' room“女厕所”, men's room“男厕所”,俚语 the john、the head也表示“厕所”。
洗手间在哪儿?
Where's the bathroom?
Which way is the bathroom?
How can I get to the bathroom?
Could you tell me how to get to the bathroom? (能告诉我洗手间怎么走吗?)
可以借用一下您的电话吗?
May I use your phone?
Is it all right if I use your phone?
我得告辞了。
I'd better get going now.
I must be going now.
I have to leave now.
I gotta go now. *gotta为口语,是got to的缩略形式。
非常感谢您的盛情款待。
Thank you for inviting me. *用于要离开主人家时表示感谢的心情。
I'm glad you could come. (非常高兴,您今天能来。)
Thank you for inviting me. (非常感谢您的邀请。)
Thanks so much for inviting us today. (十分感谢您今天的盛情招待。)
有空再来串门吧。
Drop by sometime. *drop by “(顺便)拜访,串门”。
Good-bye, John. Drop by sometime. (再见,约翰,有时间再来。)
Thanks. I will. (谢谢。好的。)
他亲自来看我。
He came to see me himself.
Did he send someone to see you? (他让谁来看你了?)
No, he came to see me himself. (不,他亲自来看我了。)
He came to see me personally.
您介意我抽烟吗?
Do you mind if I smoke? *回答这个问题的时候,不允许时用Yes, 允许时用No,与平时回答相反。
Do you mind if I smoke? (您介意我抽烟吗?)
No, not at all. (不介意,你抽吧。)
Would it bother you if I smoked?
Can I smoke?
Is it all right if I smoke?
Would it be okay to smoke?
您的房子真好。
I like your house.
I like your house. (您的房子真好。)
I'm glad to hear that. (听你这么说,我很高兴。)
我很喜欢你的公寓。
liuxuepaper.com