专业指导英语写作服务
专业批改、翻译英语作文
留言给我们 站内搜索
作文地带QQ群:81784028
作文地带-有翻译的英语作文网 数十人的翻译团队,提供有原创翻译的英语作文,作文地带是您英语学习的好帮手!英语作文网

颜色如花命如叶——浅谈《源氏物语》之葵姬作文

时间:2010-09-12来源:网络整理栏目:初中生作文作者:漪の岸行?) 作文网收藏:收藏本文
颜色如花命如叶 浅谈《源氏物语》之葵姬 看了《源氏物语》,我不得不承认女作家紫式部是一个分外有才气的女子,这才气体现于小说中跌宕起伏的情节,体现于精致优美的诗文,还体现在那看似微不足道的名字上。比如紫姬,表现紫夫人的艳丽高贵,比如浮舟,表现

颜色如花命如叶

——浅谈《源氏物语》之葵姬

 

 

看了《源氏物语》,我不得不承认女作家紫式部是一个分外有才气的女子,这才气体现于小说中跌宕起伏的情节,体现于精致优美的诗文,还体现在那看似微不足道的名字上。比如“紫姬”,表现紫夫人的艳丽高贵,比如“浮舟”,表现这个苦命女子孤苦无依的身世。可见这些女子的名字不光精致典雅,还十分恰到好处,使她们都能“人如其名”,使读者一见这名字就仿佛与书中人熟识了,就大概地了解了她们的身世和命运。所以,我“认识”葵姬,就是从认识她的名字开始的。

葵,即我们所熟知的向日葵,有着挺拔的茎干,有着华贵抢眼的金黄的颜色。葵姬也如此,她出身高贵,是左大臣和桐壶帝胞妹的独生女,从小被父母视掌上明珠,被精心培养,被赋予殷切的希望——进入宫闱,成为太子妃,最后母仪天下,光宗耀祖。实在是一朵高贵、美丽,代表着希望,代表着荣耀的向日葵。于是在十六岁那年,在桐壶帝和父亲左大臣的安排下,她和刚行过成人礼(元服)的十二岁的源氏成亲。十六岁,正是风华正茂的年纪,葵姬也确实端丽绝伦,情致高雅。那源氏公子就更不用说了,不光容貌光艳照人,而且气质优美洒脱,真是一对天造地设的玉人儿。然而他们的婚后生活并不幸福,他们几乎没有任何心灵上的沟通,只有夫妻之名而无夫妻之实。

光源氏说,这是葵姬的责任。诚然出于严格的家教,葵姬生性庄重、严肃而腼腆,看上去难以亲近,“端正严肃,犹如故事画中的美女”。他责怪葵姬没有调动他的热情。真的这样吗?犹记得夕颜死后,源氏得了疟疾,病愈后住在左大臣宅邸。他抱怨葵姬不理睬他。“你也知道不理睬是痛苦吗?”葵姬答道。真是聪明的答法!再加上她回答时流目斜睇,眉眼娇羞无限,只要抓住这机会倾诉所感所思,不愁得不到源氏的心。没想到得来的竟是源氏极不耐烦的回应:“不理睬是痛苦的,是情妇说的话,我们正式夫妻是不用说的。”于是,刚开始融化的一江春水又转回了寒冬,冻成了坚冰。源氏公子一生在花海徜徉,自然是风流场中的好手,然而山盟海誓,柔情蜜意,他只献给那些秘密的恋人们。什么“不肯开诚解怀,一味疏远冷淡”只不过是他的借口。他一心一意追求有夫之妇空蝉的时候,空蝉是那么断然绝情地拒绝了他,他不还是痴心不改吗?说到底,对于跟葵姬之间的感情,他只希望葵姬单方面的主动和付出。什么原因?在源氏公子的心中,得不到的才是最好的,因此在寻花问柳方面,他永不满足。像葵姬这样靠政治联姻来到他身边的女人,从一开始就属于他,他反而对她不感兴趣,虽然她的容貌、气质、才华、品德丝毫不输给他任何一个恋人。

版权声明:本栏目内容均从网络上收集,供仅参考,这些资料可能并不完整,有效性和正确性也无法保证。本站并不拥有这些资料的版权,版权属于原版权所有人。作文网

“颜色如花命如叶——浅谈《源氏物语》之葵姬作文”一文包含以下关键字,请点击获取相关文章
------分隔线----------------------------
今日最新更新文章
------分隔线----------------------------
栏目推荐
  • 我的伙伴----大自然作文

    从我出生到现在,我的伙伴都一个个的来临,又一个个地走了。唯一不变的,只有一个真挚的朋友一直没变...

  • 童年的故事作文

    现在回想童年的那些趣事,便感到十分幼稚,十分可笑.但那也使我们知道了有些东西是多么珍贵的.我们的童...

  • 四季之音·乐器作文

    四季之音 乐器 我常觉得一年四季有声有色,有如五彩缤纷的画卷,又如五月协奏的交响。 题记 春古筝 北...

  • 如果每天都像今天一样该多好啊!作文

    今天是初中最后一学期开学的第二天,我却感到无比的开心,新的一年过去了,我看到了长大的我。 早上依...

  • 真爱无声-王蔚(非英语作文)

    一定是你路过的声音 惊醒了春天。 天空高远!湛蓝 它一夜之间就掏空了 一个人的忧郁 这卑微者的低语 也...

  • 一封家书

    一封家书 看到梁启超给他的大女儿梁思顺写的一封信, 扫描*** 称谓是我的宝贝思顺,觉得有趣,一气看...