他们到底跋涉过了多少旅程,肩上到底背负了多少使命?
How many journeys have they made and how many missions have they carried on their shoulders?
他把鞋子深深地陷入稻田里,让清晰的脚印指向遥远的未来,迈向我们美好的新时代!
He put the shoes deep into the paddy field, let the clear footprints point to the distant future, towards our beautiful new era!
自古以来,人民都是推动历史发展的潮流,“民以食为天”、“食以稻为天”,因此,最令我敬佩的科学家莫过于“杂交水稻之父”——袁隆平。在我的脑海里,袁隆平的形象总是定格为一位身穿白色衬衫,站在一望无际的稻田里辛苦劳作的老者。常年的躬身在田间地头,他皮肤黝黑,与其说是一位科学家,倒不如说他更像是一个普通农民。
Since ancient times, the people have been the trend of promoting the development of history, "food for the people" and "rice for the food". Therefore, the scientist I admire most is Yuan Longping, the father of hybrid rice. In my mind, the image of Yuan Longping is always fixed as an old man in a white shirt, standing in the endless paddy field, working hard. All the year round, he is more like an ordinary farmer than a scientist.
“禾下乘凉梦”,“杂交水稻覆盖全球梦”,这是两个多么宏大的设想,杂交水稻大面积亩产900公斤又是个什么样的概念?这是世界上迄今尚无人登临的一个高峰,也是“杂交水稻之父”袁隆平带领着中国专家迎战世界粮食问题的一个新跨越。袁隆平曾直言,这条道路虽然是艰难的,但前途是光明的,苦就苦一点,出了产量更高的新品种,全中国、全世界人民都能解决温饱问题,他心里高兴,吃点苦没关系。
"The dream of enjoying the cool under the grass" and "the dream of hybrid rice covering the world" are two grand ideas. What is the concept of a large-scale yield of 900 kg / mu of hybrid rice? This is a peak that no one has ever reached in the world, and it is also a new leap forward for Yuan Longping, the father of hybrid rice, to lead Chinese experts to face the world food problem. Yuan Longping once bluntly said that although this road is difficult, the future is bright. If it's hard, it's hard. New varieties with higher output have been produced, and people all over China and the world can solve the problem of food and clothing. He is happy, and it doesn't matter if he suffers.
袁隆平在讲话时会有中英交杂的习惯,就像是吃多了杂交水稻,讲中文后会自动翻译,人们称这是“袁氏幽默”,他还会讲俄语,爱好体育,爱好音乐,考过空军,像这样一个多才多艺的“宝藏男孩”怎能不让人敬佩!
Yuan Longping has the habit of mixing Chinese and English when he speaks. It's like eating too much hybrid rice and automatically translating after speaking Chinese. People call this "Yuan's humor". He also speaks Russian, likes sports and music, and has passed the air force examination. How can such a versatile "treasure boy" not be admired!
2019年,阳光炽热,土地温暖。90岁高龄的袁隆平依旧在埋头苦干,他希望自己再奋斗十年,让全世界一半的稻田种上我们的杂交水稻。
In 2019, the sun is blazing and the land is warm. Yuan Longping, who is 90 years old, is still working hard. He hopes to strive for another ten years to plant our hybrid rice in half of the paddy fields in the world.
这是每一位有良知的科学家身上所具备的品质,许许多多的科学家一生致力于科学研究,或许他们没有千亿的身家,却甘愿把技术无偿的贡献给全人类,造福全人类。他们夜以继日的工作,谁有功夫闲看云隐;他们精确地估量着生命的意义,谁有私心去计较生命的长短;他们在模糊的泥土上捡拾细小的沙粒,是这些美妙的晶莹绽放开来,给了我们方向,使得世界更精彩。
This is the quality of every scientist with conscience. Many scientists devote themselves to scientific research all their lives. Maybe they don't have hundreds of billions of dollars, but they are willing to contribute technology to the benefit of all mankind. They work day and night. Who has the time to watch yunyin; They accurately estimate the meaning of life, who has selfishness to care about the length of life; They pick up small grains of sand on the fuzzy soil. It's these wonderful crystal blossoms that give us direction and make the world more wonderful.
我每天都在幻想自己何时才能发芽,茁壮成长,成为绿荫,去感恩那些为我们无言付出的科学家。因为,我坚信自己可以不断地向未来迈进,致敬新的时代!
Every day I fantasize about when I can germinate, thrive, become a green shade, and be grateful to those scientists who have done nothing for us. Because, I firmly believe that I can continue to move forward to the future, pay homage to the new era!
文档为doc格式