袁隆平的优秀英语作文范文带翻译

  每次拿到好名次,坐在舒适的屋里就着妈妈奖励的丰盛菜肴,就着喷香的大碗米饭,总会不禁想起——曾经在电视新闻里总播放着:“田地上有一个人,他时而观望、捣衬或拿个本子记录着什么”。烈日下身穿一件宽松粗糙的白衬衣,一副老农民般的灰黄面孔是饱径风霜留下的一条条沟壑。

  Every time I get a good place, I sit in a comfortable room with my mother's delicious dishes and fragrant bowls of rice. I can't help but think of it - once on TV news, it was always broadcast: "there is a man in the field, sometimes he watches, mashes or takes a notebook to record something.". Under the scorching sun, he was wearing a loose and coarse white shirt and a pair of gray and yellow faces like an old farmer, which were the ravines left by the wind and frost.

  小时候的我不情愿地看着这名“普通”的种田“老农”,同样是种田,为什么我爷爷就不能上电视呢?是因为他更帅吗?但也无奈,只能陪爷爷每天准时守着那唯一一台直播电视的《新闻联播》。

  When I was a child, I reluctantly watched this "ordinary" farmer, who was also farming. Why couldn't my grandfather be on TV? Is it because he's more handsome? But also helpless, can only accompany grandfather on time every day to watch the only live TV "news broadcast.".

  好不容易熬过“老农”在田地里的各种无聊的镜头以及花式夸赞声,之后收看了对爷爷至关重要的天气预报,就到了例行写作业的时间,那时的我虽说成绩不错,但沉不住心学习,像数学题一眼想不出解法的一概跳过。

  After watching the weather forecast, which is very important to my grandfather, it's time for me to do my homework. At that time, although I got good grades, I couldn't concentrate on my study, like skipping all the math problems that I couldn't figure out the solutions at a glance.

  遇到困难挑战一律退缩,日程月累,甚至开始动摇自己的目标:我为什么要考以中山大学?为什么还要学习呢?最后也是依着困意和爷爷奶奶的叫唤赶工完毕。

  When meeting difficulties and challenges, they all shrink back, and even begin to shake their goals: why should I take the examination of Sun Yat sen University? Why study? In the end, I finished the work according to the call of sleepy and grandparents.

  直到四五年级我从《品德与社会》上看到这么个“知识链接——袁隆平的生活简朴”,荣获无数名利的他平时农穿的农作衫不过是街边十到五十不等的那种,就是在世界颁奖这样的国际舞台上,穿过平生最昂贵的西装也不过500元。有一回袁隆平在街头一口气买下十几元的衬衣爱不释手、合不拢嘴。“这种衬衣轻便透气、结实耐用、又便宜,下地干活再合适不过了!”

  Until the fourth and fifth grade, I saw such a "knowledge link - Yuan Longping's simple life" in "morality and society". He won numerous fame and wealth. His farming shirt usually ranges from ten to fifty on the street. Even on the international stage such as the world awards, his most expensive suit is only 500 yuan. Once, Yuan Longping bought a shirt worth more than ten yuan on the street. He couldn't put it down and shut his mouth“ This kind of shirt is light, breathable, durable and cheap. It's perfect for working in the field! "

  插图中那位正微笑着抚摸被烈日晒得全黄耀眼的老人,正是曾见他多次在新闻上抛头露面的“老农”。我开始在爸爸妈妈家的网络电视上寻找袁隆平的身影。

  In the illustration, the old man who is smiling and touching the sun is the "old farmer" who has seen him appear in the news many times. I began to look for Yuan Longping on the Internet TV of my parents' home.

  袁隆平的世界那么小,小到只有他实验田里的水稻,他一生与农结缘、与农相伴。从1964年开始研究杂交水稻起,他把大半辈子的精力和心血无怨无悔地一心扑在稻田上。日复一日,年复一年,但袁隆平坚定着为全世界人民温饱的信念,仍乐观地期待着明天,更加努力地在烈日下、风雨中、稻田上埋头工作着。

  Yuan Longping's world is so small that he has only rice in his experimental field. He has been associated with and accompanied with agriculture all his life. Since he began to study hybrid rice in 1964, he devoted most of his life to the rice field without any regrets. Day after day, year after year, but Yuan Longping firmly believes in providing food and clothing for people all over the world, still looks forward to tomorrow optimistically, and works harder in the hot sun, rain and rice fields.

  我不禁一抖,浑身直起鸡皮疙瘩、淌冷汗,袁隆平为他人在巴掌大的田地里奋斗了五十余载,而我读书是为了自己将来更有出息,却动摇了内心……

  I can't help shivering. I have goose bumps and cold sweats all over my body. Yuan Longping has been fighting for others for more than 50 years in the palm of his hand. However, I study for my future, but I shake my heart

  “搞研究的人就不要怕失败,怕失败的人就不要搞研究”。他一直秉持着自己的理念,“绝不以牺牲产量为代价来换取优质”。一路走来,亩产700kg、900kg、1000kg……我国超级杂交水稻不断取得了飞越性突破——正是田间那日渐佝偻瘦小的身影近六十载风雨无阻对梦想的追求、超越!许多人说中国的粮食够多了、够吃了,可他始终想:“世界这么大,几十亿人要吃饭,粮食安全不可掉以轻心”。

  "Those who engage in research should not be afraid of failure, and those who are afraid of failure should not engage in research.". He has always adhered to his own philosophy, "never at the expense of production in exchange for quality.". Along the way, the yield of 700kg, 900kg, 1000kg per mu... China's Super Hybrid Rice has constantly made breakthroughs in leaps and bounds - it is the rickety and thin figure in the field that has been pursuing and surpassing the dream for nearly 60 years! Many people say that China has enough food, but he always thinks: "the world is so big, billions of people want to eat, food security can not be taken lightly.".

  我的脸滚烫,很清晰地感觉到热血流徜,仿佛拿个鸡蛋往脸上滚一滚马上能热熟似的,坐立不安。正是袁隆平废寝忘食地在背后历经一次次失败、一次次攻关,才取得如今的突破,而我轻薄浮躁、放纵懈怠,遇到一块微不足道的绊脚石,却束手无措,畏畏缩缩,不敢于去挑战自我……

  My face is very hot, and I can feel the blood flow clearly, as if I could roll an egg on my face and it would be hot soon. I'm restless. It is Yuan Longping who forgets to eat and sleep, who has gone through failures and tackling key problems again and again, that has made the breakthrough. However, I am frivolous and impetuous, indulgent and slack, and encounter a trivial stumbling block, but I am at a loss, timid and dare not challenge myself www.liuxuepaper.com

  本该颐养天年的鲐背之年,袁隆平却依然坚持奋斗在科研第一线,不忘初心,让所有人远离饥饿!“有志不在年高”,他还怀揣着更高远的梦想:①“禾下乘凉梦”(“坐在大数般高的水稻下乘凉满树花生米般大的稻米清香扑鼻……”);②“盐碱地稻田梦”(“世界上还有好些地方吃不饱,这些不宜农作物生产土地岂不是浪费?……”)。于是他更勤奋地投入到科研中去。

  In the year of chub mackerel's back, Yuan Longping still insists on striving in the front line of scientific research, never forgetting his original intention, and keeping everyone away from hunger“ He also cherishes higher dreams: 1) a dream of "enjoying the cool under the grass" (sitting in the cool under the rice as high as the number of trees, the fragrance of rice as big as peanuts...); ② "The dream of paddy field in saline alkali land" ("there are still many places in the world where food is not enough. Is it not a waste of land that is not suitable for crop production?"). So he devoted himself more diligently to scientific research.

  我的心一颤,似有万根针直扎我全身,疼得泪流满面:袁隆平至今已经90岁高龄了,还在努力地去实现梦想!而正值青春年华的我又以何理由不去追逐自己的梦想呢?

  My heart trembled, like thousands of needles straight into my body, tears: Yuan Longping has been 90 years old, still trying to realize his dream! And when I am young, why can't I pursue my dream?

  我终于了解了这位“老农”,也明白了电视台全国播报的用心良苦。开始不再畏惧退缩,戒骄戒躁,尝试大胆地开始挑战自我,追求卓越,勇敢地逐梦前行!

  I finally got to know the "old farmer" and the good intentions of the national TV station. Start no longer afraid to retreat, guard against arrogance and impatience, try to boldly start to challenge yourself, pursue excellence, and bravely move forward!

  良田千顷不过一日三餐,广厦万间,只睡卧榻三尺。种着中国的农田,心里却装着全世界的温饱。他奋力逐梦的精神,不仅改变了杂交水稻,也永远激励着我在追梦路上奋勇前行。他就是我的偶像,杂交水稻之父——袁隆平。

  A thousand hectares of fertile land, but three meals a day, ten thousand rooms, sleeping only three feet. Growing China's farmland, the heart is filled with the world's food and clothing. His spirit of striving for dreams has not only changed hybrid rice, but also inspired me to forge ahead bravely on the road of pursuing dreams. He is my idol, Yuan Longping, the father of hybrid rice.

本文地址: http://www.liuxuepaper.com/zw/70997.html

袁隆平的优秀英语作文范文带翻译
《袁隆平的优秀英语作文范文带翻译》
建议您下载Word文档到电脑,方便收藏和打印.
推荐度:
点击下载袁隆平的优秀英语作文范文带翻译
点击下载文档

文档为doc格式