Don't: Not Understanding That She's A Woman And You're A Man.
不明白她是女人而你是男人
Women are coy and play hard to get. They enjoy the thrill of "catch me if you can." Men, on the other hand, are competitive and dominant.They play for the win. The problem is that you may not act like a man when you're with her, and women have a word for this: "girly."
女人生性害羞,且爱故作矜持。她们陶醉于"如果你有种,那就来追我"般的激动。而另一方面,男人则富竞争性和占有欲,他们为获胜而游戏。可问题在于,当你和她在一起的时候,你可能表现得不像个男人,而女人对此用一个词来形容:"娘儿们".
Personality Trait 6
Do: Be challenging 欲擒故纵
One mistake other guys make is to be too aggressive with women.
有些人常犯的一个错误是他们追女人时太咄咄逼人了。
Instead of doing this, you should try make her work for your attraction. For instance, you should do a few things leaves her wondering if you like her. The more she has to work for your affections, the more she'll be into you. from liuxuepaper.com.
与之相反,你应该设法让她采取行动来吸引你。比如说,你应该做几件使她怀疑你是否喜欢她的事。她为讨取你的欢心做得越多,她就会爱你越深。
Don't: Sacrificing your status to make her happy.
为讨红颜一笑,宁愿牺牲自己的地位
Some men think that if they do everything women want, women would like them more. Big mistake--women hate this kind of behavior. They don't want men who are weak, tentative, and doesn't seem to have his act straight.
有些男人以为只要对女人有求必应,那么女人就会深爱他们。大错特错--其实女人讨厌这种行为。她们不喜欢软弱、优柔寡断而且拐弯抹角的男人。
怎么样?您懂了吗/?