The Bat and the Weasels蝙蝠与黄鼠狼

The Bat and the Weasels蝙蝠与黄鼠狼

A BAT who fell upon the ground and was caught by a Weasel pleaded to be spared his life. The Weasel refused, saying that he was by nature the enemy of all birds. The Bat assured him that he was not a bird, but a mouse, and thus was set free. Shortly afterwards the Bat again fell to the ground and was caught by another Weasel, whom he likewise entreated not to eat him. The Weasel said that he had a special hostility to mice. The Bat assured him that he was not a mouse, but a bat, and thus a second time escaped. It is wise to turn circumstances to good account.

参考作文地带整理翻译:

蝙蝠掉落在地上,被黄鼠狼叼去,他请求饶命。黄鼠狼说绝不会放过他,自己生来痛恨鸟类。蝙蝠说他是老鼠,不是鸟,便被放了。后来蝙蝠又掉落了下来,被另一只黄鼠狼叼住,他再三请求不要吃他。这只黄鼠狼说他恨一切鼠类。蝙蝠改口说自己是鸟类,并非老 鼠,又被放了。这样,蝙蝠两次改变了自己的名字,终于死里逃生。 这故事说明,我们遇事要随机应变方能避免危险。

编辑:Liuxuepaper.Com

The Bat and the Weasels蝙蝠与黄鼠狼
《The Bat and the Weasels蝙蝠与黄鼠狼》
建议您下载Word文档到电脑,方便收藏和打印.
推荐度:
点击下载The Bat and the Weasels蝙蝠与黄鼠狼
免费下载文档

文档为doc格式

推荐阅读: