中英文双语:尝庵婆罗果喻

§70 尝庵婆罗果喻

(70) to taste apples

昔有一长者,遣人持钱至他园中买庵婆罗果而欲食之,而敕之言:“好甜美者,汝当买来。”

once upon a time, there was an elderly man who sent a servant to buy him some apples. he gave him orders as follows, "you'll buy some good and sweet apples for me."

即便持钱往买其果。果主言:“我此树果,悉皆美好,无一恶者。汝尝一果,足以知之。”

the servant then went on an errand with money. the owner of the apple orchard said to him, "all my apples are good and sweet: there is not a single bad one. you'll know it when you taste one."

买果者言:“我今当一一尝之,然后当取。若但尝一,何以可知?”寻即取果一一皆尝。持来归家,长者见已,恶而不食,便一切都弃。

the servant said, "i'll buy some after i taste every single one of them. how do i know about the rest. if i only taste one?" after tasting them one by one, he bought the apples. the master did not like the sight of all these half-eaten apples and he threw them all out.

编辑:Liuxuepaper.Com

中英文双语:尝庵婆罗果喻
《中英文双语:尝庵婆罗果喻》
建议您下载Word文档到电脑,方便收藏和打印.
推荐度:
点击下载中英文双语:尝庵婆罗果喻
免费下载文档

文档为doc格式

推荐阅读: