偶然一个机会,我和妈妈一起去了洛阳的"白马寺"。
By chance, my mother and I went to the "White Horse Temple" in Luoyang.
白马寺,位于洛阳市老城东约几公里邙山南麓洛河北岸之间,是佛教传入我国内地兴建的第一座寺院。初建于东汉明帝永平十二年(68年),距今已有1900多年的历史。历来被中外佛教誉为"释源"、"祖庭"。
Baima temple, located at the south foot of Mangshan Mountain and the North Bank of Luohe River, about several kilometers east of the old city of Luoyang, is the first temple built by Buddhism introduced into the mainland of China. It was first built in 68, the 12th year of Yongping, Emperor Ming of the Eastern Han Dynasty, and has a history of more than 1900 years. It has always been praised as "source of interpretation" and "ancestral court" by Buddhism at home and abroad.
相传,东汉永平七年,汉明帝刘庄,因夜梦金人,谴使西域拜求佛法。永平十年,汉使及印度二高僧,以白马驮载佛像到了洛阳。第二年,汉明帝勒令在雍门外建僧院,为铭记白马驮经之功,故名该僧院为"白马寺"。白马寺坐北朝南,总面积二百余亩。
According to legend, in the seventh year of Yongping in the Eastern Han Dynasty, Liu Zhuang, emperor of the Ming Dynasty, sent envoys to the western regions to worship Buddhism because of his dream of the Jin people. In the 10th year of Yongping, Han envoys and two Indian eminent monks arrived in Luoyang with white horses carrying Buddha statues. In the second year, Emperor Han and Ming ordered to build a monastery outside yongmenwai. In order to remember the merits of Baima tuojing, the monastery was named "Baima Temple". Baima Temple faces south with a total area of more than 200 mu.
来到大门前,门前车水马龙,川流不息,"白马寺"三个镏金大字在阳光下煜煜生辉。只见走进寺内,首先映入眼帘的是碧绿的草坪:浓郁,开阔。蜿蜒的小径在其间延伸,亭台轩榭,潺潺流水,错落有致。各种肤色的游人,不同语言的旅客,络绎不绝。
Come to the gate, in front of the traffic, stream, the "White Horse Temple" three gold-plated characters in the sun. When you enter the temple, the first thing you see is the green lawn: rich and open. The winding path extends in it, with pavilions and pavilions, gurgling water and well arranged. Visitors of all kinds of skin color and different languages come in an endless stream.
走进"白马寺"大门,大王殿、大佛殿、大雄店、接引殿、毗膚阁等殿堂紧紧相连,巧夺天工的各种雕塑引人注目。殿内殿外,香烟缭绕,檀木香味沁人心脾。出了寺门,沿着汉白玉洁净的小径东走,便来到"狄人杰之墓"。他秉公办案的一桩桩事迹,令人肃然起敬。走过亭台轩榭,跨过小桥流水,便来到"释迦舍利"古塔。塔身巍峨高大,气氛肃穆清幽。
Walking into the gate of the "White Horse Temple", the great king hall, the Great Buddha Hall, the daxiongdian, the reception hall and the pifuge hall are closely connected, and all kinds of exquisite sculptures are eye-catching. Inside and outside the hall, the smell of sandalwood is refreshing. Out of the temple gate, walk along the clean path of white jade to the East, and then come to the tomb of Di Renjie. His deeds of handling cases impartially make people respect him. After walking through pavilions and pavilions, crossing a small bridge and flowing water, you come to the ancient pagoda of Sakyamuni. The tower is towering and the atmosphere is solemn and quiet.
对了,白马寺还是我国的一个4A级景点呢!
By the way, Baima temple is still a 4A scenic spot in China!
编辑:Liuxuepaper.Com
文档为doc格式
推荐阅读: