通用公司
No 4. General Electric
通用电气
The house that Jack built ended 2009 by selling a controlling stake in its NBC Universal entertainment unit to Comcast, a deal that valued the new entity at $37 billion. Investors largely shrugged off the deal, but as concerns over its finance unit begin to fade - and talk of a dividend increase start to heat up - GE stock lately has been on a tear. GE chief Jeffrey Immelt hopes to keep the momentum going. He's investing $6 billion to develop new medical products and technologies, and is making big bets on green technologies, from fuel-efficient turbines to 'thin film' solar panels. From liuxuepaper.com.
2009年年末,这家杰克?韦尔奇创办的公司其下属娱乐公司——NBC环球的控股权卖与康卡斯特公司,此项交易对新NBC环球的估值为370亿美元。投资者普遍不看好这笔交易,但人们对其财务部门的担心开始减少,转而开始热议其股利的增加——通用电气的股票最近一直在猛涨。通用电气首席执行官杰弗雷?伊梅尔特希望这一势头能保持下去。他将投资60亿美元,开发新的医药产品与技术,并对环保技术耗以巨资,新产品有节油的涡轮机、“薄膜”太阳板,等等。