英语中表示“颜色”的词,和汉语一样,是丰富多彩的。它们的引申含义更是肌极富想象,有时更是妙趣横生。现在分别摘录一些例子,以供欣赏。
一. BLUE
Blue 本义是“蓝色”,但它还有“沮丧”(sad and without hope )的意思。
例句:(1)I’m feeling rather blue today. 我今天觉得很沮丧。
这层引申的含义有时也出现在一些习惯用语中。
例句:(2)You can call that dog till you’re blue in your face but he’ll never come . 不管你怎样叫唤,那只沟也不会过来。
例句:(3)中的till you’re blue in your face意思是“永远不会成功”(unsuccessfully forever),直译则为“直到你(叫唤的)脸上(气的)发紫感到沮丧为止。
此外,blue有时还可以指“蓝天“。
例句:(4)the news of the accident came as a bolt from the blue .那件意外事件的消息来得如同晴天霹雳。
例句:(5)中的the blue的是 the blue sky . a bolt from the blue 的含义是something unexpected and unpleasant,相当于汉语中的成语“晴空霹雳”
有些含有blue 的成语,我们从字面上很难猜出其含义。例如:make/turn the air blue 并不是“使空气变成蓝色”。
请看下面这个句子:that man who makes the air blue is capable of anything . 那个满口讲下流话的人什么坏事都干得出来。
二.BLACK
请注意下列例子中含black的成语:
The poor boy was beaten black and blue all over. 那个可怜的男孩被打的遍体鳞伤。
He is the black sheep in his family.他是他家族中的害群之马。
She began to cry when the black tidings reached her. 当不幸的消息传来时,她开始放声大哭。liuxuepaper.com