近年来,我国英语教育范围不断推广,英语教学水平不断提高,中学生英语的基础及使用能力也在不断的提升,随之而来的是,能够综合评价学生英语水平的英语作文能力的检测,在英语测验及考试中就显得越来越重要。而使用英语这样的非母语进行作文,对于绝大多数中学生来说,的确存在着很大的难度。
一、学生英语写作中面临的主要困难
1、不切题。中学生英语基础参差不齐,进行英语写作时,大部分学生受汉语语言思维模式的影响,阐述时不从主题入手,不能紧扣主题进行写作,致使文章节外生枝,主题不明确,观点不够鲜明。我们看一篇以“Trees”为题目的作文:Trees are man’s friends. We can see trees every where. We plant trees every year. We can make tables with trees. Trees also give us fruits to eat. I like to eat fruits very much。该段的主题句是“ Trees are man’s friends”,写作中应围绕“friends”,也就是树的用途展开。但这名学生却没有从“friends”入手阐明主题,而是铺开了一些无关紧要的话题,文章第1、2、5展开句都偏离了“树的用途”这个主题,去说我们到处可以看见树木;每年都种树;喜欢吃水果等。而且,本文的段落框架松散。这样写出来的作文,就是我们看到的:主句抓不住,中心思想不明确,而且句型单调。另外,有的学生虽然对题目及要求非常清楚,但是无法用合适的词来表达自己的思想,于是只好绕着题目翻来覆去乱说一气。
2、语法错误。事实上,大部分学生在写作上存在的主要问题是表达思想不清楚,而表达思想不清楚的主要原因是学生作文中有严重的语法错误,出现汉化英语,即中式英语,比如:
[误]My age is twenty.
[误]I am twenty.
[误]The price is not expensive.
[误]The price is not high./ It is not expensive.
[误]Li Ping slept late last night.
[误]Li Ping stayed up late last night.
之所以会写出这样一些句子,主要是因为对英语的表达和词的用法没有准确掌握。在平时学习中,没有注意英汉两种语言在句子形式和表达上的差别。此外,语法错误的普遍性和严重性也委实惊人,包括:主谓不一致;名词单、复数不分;动词时态、语态乱用;常用词拼写错误等等。这些语法错误都严重地影响了英语作文的思想表达。
二、克服困难的主要对策
1、要把握选词的准确性
(1)应该引导学生广泛地阅读和积累,使学生了解词与社会、历史、文化及政治因素的关系,运笔选词才能符合语言习惯并与社会文化背景一致。例如,英美人对land lord和peasant两词的理解与中国人截然不同,英美人对前者理解首先是“房东”,然后才是“地主”;而peasant一词对他们来说,意味着“粗俗”与“无知”,多少带有贬义色彩。又比如在表示色彩的词中green是青春的颜色,常表示希望、活力,但在英语中green又与“妒忌”(to be green with envy, green-eyed)和“没有经验的”(a green-horn)联系起来。如果没有广泛的阅读积累,单凭想当然地选词,就极有可能犯词不达意的错误。
(2)要注意区分同义词。同义词除了来源不同,在程度、感情色彩上也有所不同,这些都会影响措词的选择。如“瘦”可以用slender, slim, lean, thin, skinny等来表达, slender表示“苗条”是褒义的, 而shinny却是贬义的。即使同是褒义词,表达的感情色彩也不同。如little和petite两个同义词,当用来描绘女子时,都意为“个子小的”,不过petite同时还有“匀称”的意义,而little要强调“可爱的”或“可怜的”,根据不同的上下文,它还有“纤小”、“娇小”或“弱小”等不同意义。另外,使学生头痛的是一些同义词的习惯搭配。比如large和big都是指“大”,但large通常用来修饰诸如number, amount及quantity,而“勇气”、“信心”、“能力”、“智慧”等表示个人素质的名词,人们通常不用big或large来修饰。由此可见,在英语写作实践中,区分同义词的用法是相当重要的。 liuxuepaper.com