当前位置:英语作文 > TAG标签 >新词
  • Dazzling words: livable city 宜居城市 日期:2010-08-10 17:45:23 来源:作文地带 好评:优秀英语作文

    根据“经济学人资讯社”公布的最新调查,2010年冬季奥运主办地温哥华荣膺全球最适合居住的城市,中国香港排名第31,中国内地有8座城市进入前100名。 请看相关报道: Vancouver, the Canadian host city of the 2010 Winter Olympic Games, remains the most livable city in the world, as it did in...

    热词 时代新语 新词

  • Dazzling words: vending business 练摊 日期:2010-08-10 17:45:22 来源:作文地带 好评:优秀英语作文

    Vending business, vend 作为及物动词是:出售,贩卖,叫卖的意思。business 大家都知道是:生意,交易的意思。 The Chinese term, used more frequently in northern China, refers to the vending business people conduct either on roadsides or on the Internet. Several Websites, such as taob...

    热词 时代新语 新词

  • Dazzling words: discomgooglation 谷歌依赖症 日期:2010-08-10 17:45:22 来源:作文地带 好评:优秀英语作文

    当某种便利慢慢变成一种习惯,一种定式,令你离不开它,而且一旦无法获得,便开始躁动不安的时候,你是否考虑过,它其实已经侵略到甚至有可能妨碍你的生活?在商业上,人们将其定位为不利于竞争的垄断,在生活中,我们称其为依赖症或者上瘾症。 继google作为动词成功杀入英语词典后,一个跟google有关...

    热词 时代新语 新词

  • “房奴”是"house slave"吗? 日期:2010-08-10 17:45:20 来源:作文地带 好评:优秀英语作文

    编者:《蜗居》真实地展现了“房奴”的艰辛生活,让每个有着痛苦买房经历的人都有强烈的认同感。对于“房奴”的英语翻译,有mortgage slave 和 house slave 两种,哪种更地道呢,今天来看一下吧。 如今,“房奴”的翻译也成了热点问题。新出版的两部汉英字典都在做产品宣传时着重介绍了这个词的翻译。...

    翻译 新词 房奴

  • “森女”英文怎么说 日期:2010-08-10 17:45:19 来源:作文地带 好评:优秀英语作文

    还在讨论“宅女”、“鱼干女”吗?那你就out啦。现在在时尚界大行其道的是“森林系女孩”,简称“森女”,她们享受当下的幸福,不崇尚名牌,衣着有如走出森林的自然风格。记住哦,她们的英文名字叫做mori girl。 Mori girl is buzzward originated from a social networking website in Japan two year...

    日常英语 热词 新词 森女

推荐内容