表示主观“期盼”的hope(s)主要与有“持有”、“放弃”、“引发”、“打消”、“实现”等含义的动词搭配,如 have、cherish、sustain、cling to、give up、abandon、offer、 give、raise、arouse、renew、revive、dash、shatter、end,be fulfilled / substantiated等。而表示客观“机会”的hope(s)主要与有“提供”、“ 看出”、“存在”等含义的动词搭配,如offer、give、hold、hold out/deny、see、detect、have、there be等。
3.形容词搭配比较。
wish(es)除在best wishes中与best搭配表祝愿外,很少与其他形容词搭配。而hope(s)可与大量的形容词搭配,它们包括high(“强烈的”期盼), consistent、cherished、widely held、lingering(“怀有的”期盼),big、much、great、obvious、clear、high、boosted(“极好的”机会),pious、vague、grim、scant、slender、faint、a ray of、a beam of、a glimmer of、a glow of(“一线”期盼或机会),forlorn、vain、doomed、broken(“无望的”期盼)等。
? 4.介词搭配比较。
wish(es)主要与表示“遵从”的according to及表示“违背”的against搭配成介词短语做状语或表语。例如:
She thinks it is not right to impose something like the poll tax against the wishes of a majority of the population.
The disposal of these ‘research’ embryos should, as far as possible, be according to the donor's wishes.
而hope(s)主要与表“持有”含义的介词in以in (the) hope(s) of doing sth./sth.(怀着对某结果的期盼)、in (the) hope(s) that + clause(怀着对某情况的期盼)的形式组合起来做状。例如:
Then there's the stream of day-trip Klondikers who descend on the Highland rivers in the hope of becoming rich overnight.
The young men are deserting to Douala and Yaounde in hope of work and betterment.
This has been interpreted as an offering to the goddess in the hope that she would increase the supply of flint.
从以上语料库调查比较的结果可以看出,在搭配上,使用中的wish和hope有着明显的规律性,它们都倾向于和某些语法形式或表示某些概念的词语搭配使用,且与特定的形式搭配时表示特定的意义。同时,实际运用中的wish和hope的意义并不像其概念意义“愿望” 和“希望”那样抽象而难以把握,由于受搭配形式意义的影响,它们的语义变得具体而容易区分。因此,只要学习者掌握了两个词各自的搭配形式及搭配后形成的意义,区分和运用这两个词应该不是一件难事。这也说明,从语用形式的角度研究近义词可以揭示笼统的语义辨析所难以揭示的规律性,它应该值得语言工作者去尝试。liuxuepaper.com