专业指导英语写作服务
专业批改、翻译英语作文
留言给我们 站内搜索
作文地带QQ群:81784028
作文地带-有翻译的英语作文网 数十人的翻译团队,提供有原创翻译的英语作文,作文地带是您英语学习的好帮手!英语作文网

五颜六色的英语成(谚)语(4)

时间:2010-08-09来源:中学英语学习栏目:中学英语作者:中学生英语学习 英语作文收藏:收藏本文
旧的思想变了,但我仍恪守我的信念,永做一个自由党党员。 15. once in a blue moon:极少,极难得,千载难逢 空气中含有一定量的尘埃时,太阳和月亮有时都会显出深蓝色。地球的某些地方确实每天或每夜都可以看到蓝

       旧的思想变了,但我仍恪守我的信念,永做一个自由党党员。

15. once in a blue moon:极少,极难得,千载难逢

       空气中含有一定量的尘埃时,太阳和月亮有时都会显出深蓝色。地球的某些地方确实每天或每夜都可以看到蓝色的太阳或月亮,只是人们没有这么巧合在适当的地方和适当的时间看到这种现象。

       The schoolmaster said that he was able to go to a play only once in a blue moon.

       这位校长说,他难得有空去看戏。

16. brown study:沉思,遐想;神不守舍

       For an hour Mr. Arley sat in a brown study, then roused himself and went out.

       阿莱先生坐着沉思默想,一个小时后站起来走了。

17. kill the goose that lays the golden eggs:杀鹅取蛋;竭泽而渔;砍断摇钱树

       源出《伊索寓言》:一个人有只每天生个金蛋的鹅,他想鹅肚子里一定有许多金蛋,于是把鹅宰了,结果一无所获。

       You cannot afford to stop trading with certain countries just because we disagree with their policies – that would be killing the goose that lays the golden eggs.

       我们可不能因为不同意某些国家的政策就停止同他们进行贸易――这就会砍断摇钱树了。

18. shot in the dark:毫无根据的胡乱猜想

       在黑暗中射击是不可能命中目标。猜想意见事情,如果不了解情况或不是直接了解情况,就像在黑暗中射击一样,是不可能猜中的。

       What he did was like a shot in the dark without result.

       他所干的是瞎猜乱想、不会有结果的事。

19.  show the white feather:畏缩不前,显示胆怯

       这个引喻来自于斗鸡。如果鸡的羽毛出现白色,显示饲养不好。

       The only time he showed the white feather was just before they attacked the enemy.

       他显示胆怯的唯一一次是在他们向敌人发动攻击之前。

liuxuepaper.com
“五颜六色的英语成(谚)语(4)”一文包含以下关键字,请点击获取相关文章
------分隔线----------------------------
今日最新更新英语作文
------分隔线----------------------------
栏目推荐