evenherpupilhaspassedtheheydayofbeauty.Iwrotethispoemto expressmywistfulness.TheworkofZhangXuoftheWudistrict, thatgreatmasterofgrassywriting,wasimprovedbyhishavingbeen presentwhenLadyGongsundancedint
even her pupil has passed the heyday of beauty. I wrote this poem to
express my wistfulness. The work of Zhang Xu of the Wu district,
that great master of grassy writing, was improved by his having been
present when Lady Gongsun danced in the Yeh district. From this may
be judged the art of Gongsun.
There lived years ago the beautiful Gongsun,
Who, dancing with her dagger, drew from all four quarters
An audience like mountains lost among themselves.
Heaven and earth moved back and forth, following her motions,
Which were bright as when the Archer shot the nine suns down the sky
And rapid as angels before the wings of dragons.
She began like a thunderbolt, venting its anger,
And ended like the shining calm of rivers and the sea....
But vanished are those red lips and those pearly sleeves;
And none but this one pupil bears the perfume of her fame,
This beauty from Lingying, at the Town of the White God,
Dancing still and singing in the old blithe way.
And while we reply to each other\’s questions,
We sigh together, saddened by changes that have come.
There were eight thousand ladies in the late Emperor\’s court,
But none could dance the dagger-dance like Lady Gongsun.
...Fifty years have passed, like the turning of a palm;
Wind and dust, filling the world, obscure the Imperial House.
Instead of the Pear-Garden Players, who have blown by like a mist,
There are one or two girl-musicians now-trying to charm the cold Sun.
There are man-size trees by the Emperor\’s Golden Tomb
I seem to hear dead grasses rattling on the cliffs of Qutang.
...The song is done, the slow string and quick pipe have ceased.
liuxuepaper.com