专业指导英语写作服务
专业批改、翻译英语作文
留言给我们 站内搜索
作文地带QQ群:81784028
作文地带-有翻译的英语作文网 数十人的翻译团队,提供有原创翻译的英语作文,作文地带是您英语学习的好帮手!英语作文网

2010年成人高考英语同义词剖析三(10)

时间:2010-09-02来源:作文地带成人英语频道栏目:成人高考作者:成考英语辅导 英语作文收藏:收藏本文
这是件憾事,因为减少噪音实在是一项美好的事业;如果把它与贫乏的科学知识搅在一起, 那么这种美好的事业有可能使人生疑。 dwindle 特别适用表示“眼看着逐渐缩� 被颉敖ソデ饔谙А薄@缤甘釉砩系慕笤缎。

这是件憾事,因为减少噪音实在是一项美好的事业;如果把它与贫乏的科学知识搅在一起, 那么这种美好的事业有可能使人生疑。

dwindle 特别适用表示“眼看着逐渐缩小”或“渐渐趋于消失”。例如透视原理上的近大远小,即逐渐远离观察者的物体变得似乎越来越小,最终完全消失。

A thin thread of path dwindled and finally disappeared as it climbed the steep slope of the down.

一条小径越远显得越细,在爬上土丘的陡坡时终于消失了。

act action

与deed 均含有“动作或行为”的意思。

act 强调动作的结果, 指单一的和个人的动作, 适用于个人力量可以完成的事, 一般属暂时性的, 如:

It is an act of kindness to help a blind man across the street.

帮助盲人过街是慈善的行为。

action 强调动作的方式和历程, 而且指比较复杂的动作, 需要较长时间才能完成的事, 如:

While a ship is in distress, rescuing passengers from danger is a heroic action.

当船遇险时, 营救乘客脱离危险是一种英勇的行为。

还应注意在机械和物理用语中, 不能用 act, 要用action, 如:

the action of heat

热的作用;

反之, 在an act of kindness 一语中, 若改为 an action of kindness也是错误的。

deed 如同 act, 强调行为的结果和单一性, 但deed 指较为庄重的、显著的、伟大的和感人的行为, 而且含有永久性, 如:

He is a good leader in deed as well as in name.

他是一位名副其实的好领袖。

defeat conquer overcome

都含“战胜”、“击败”的意思。

defeat 指“赢得胜利”, 尤其指“军事上的胜利”, 如:

defeat the enemy

打败敌人。

conquer指“征服”、“战胜”,特别指“获得对人、物或感情的控制”,如:

conquer nature

征服自然。

overcome指“战胜”、“压倒”、“克服”尤指“感情”而言, 如:

overcome difficulties

克服困难。

defeat,beat,conquer这组动词的一般含义是“打败”。

defeat 的含义是“打败”,但被打败者不一定服输:

The public bet a lot of money on Mendoza,but he was defeated.

公众为门杜萨下了一大笔赌注,但是他被击败了。

beat 则表示彻底“打败”,而且被打败者完全服输了。

It was not until his third match in 1790 that he finally beat Humphries and become Champion of England.

直到1790年第三次比赛时,他才最后打败汉弗莱斯,而成为英国的冠军。

conquer 更可强调“把对方征服”,而且被征服者或被征服的国家为征服者所有,可以任意支配。

Some countries may be defeated but can never be conquered.

有的国家可能被打败,但决不能被征服。

defend guard protect shield preserve

都含“保护”、“使安全”的意思。

defend指“保卫”、“防御”, 应用范围很广, 对象可以是具体的, 也可以是抽象的, 如:

defend oneself against enemy

防御敌人。

guard 指“注意观察、戒备, 以免受可能的攻击或伤害”, 如:

guard a coastline

守卫海岸线。

protect 指“保护……以免遭受危险或伤害等”, 如:

protect the children from harm

保护儿童免受伤害。

shield 指“保护、保卫……免受惩罚或伤害等”, 如:

shield one‘s eyes against the glare of the sun

保护眼睛不受强烈的阳光伤害。

preserve 指“防护、保存……免被分解或腐烂”, 如:

Salt preserves food from decay.

盐能防止食物腐烂。

delay defer postpone put off

均含“推迟”、“延期”、“延缓”的意思。

delay 指“暂时阻挠或阻挡, 稍后可再继续进行”, 如:

The steamer was delayed by bad weather.

汽轮因天气不佳而延期。liuxuepaper.com

++我要点评++
“2010年成人高考英语同义词剖析三(10)”一文包含以下关键字,请点击获取相关文章
------分隔线----------------------------
------分隔线----------------------------
栏目推荐